Storie : 40 Posts

Io non credo, sono convinto che a Cuba abbiamo un potenziale enorme. Ma sfortunatamente in questo momento la situazione economica non accompagna la grandezza delle menti cubane

La ricerca, la dedizione, L’Avana. Queste tre parole potrebbero rappresentare Diango, fisico nucleare cubano che dal 2021 è ricercatore presso il Dipartimento di Fisica dell’Università di Torino.  Diango è nato e cresciuto a L’Avana molto vicino a una delle strade più famose di tutta Cuba, il Malecón Habanero. 10 km di lungomare aprono le porte

La persona migrante è spesso vista come bisognosa di aiuto o come persona che non ha conoscenze, quando invece ha tante cose da offrire e insegnare

Queste sono le parole di Rosina, nata a Torino, ma con un doppio cognome, una doppia cittadinanza e il cuore diviso tra l’Italia e il Perù. Le sue origini vanno dalle Ande peruviane, e in particolare da Callejón de Huaylas città del dipartimento di Ancash, nella parte occidentale del Perù e paese di origine della

Mi sembrava interessante studiare la storia di Antonia Pozzi perché sono sempre stata interessata ai problemi legati all’essere donna nella letteratura, all’espressione femminile, alla rappresentazione della donna, scrittrice

Stabilmente in Italia dalla fine del 2007, Magdalena ha 42 anni ed è originaria della Polonia, precisamente di Chelm (a 20 km dal confine con l’Ucraina), anche se è cresciuta in Slezia. Parla polacco, italiano, francese, spagnolo, inglese e un po’ di russo. Ha imparato l’italiano grazie a un corso intensivo all’Università per stranieri in

Tutti noi immigrati siamo una risorsa preziosa sia per i nostri paesi d’origine sia per il paese che ci accoglie

Paula è arrivata in Italia nel 2016. Originaria di Buenos Aires, parla lo spagnolo, l’inglese, il portoghese e l’italiano. Arrivata con un visto di studio, è riuscita ad avere la cittadinanza (iure sanguinis, avendo un bisnonno italiano), ma non il riconoscimento di tutto il suo percorso universitario. Dei sei anni dedicati in Argentina al conseguimento

Mi sento bene integrata in ciò in cui voglio essere integrata. Ho imparato, prima di arrivare qui, ad essere umana quindi gentile, educata al di là del colore della pelle e della cultura d’origine

Justine ha 31 anni ed è arrivata in Italia dal Kenya nel settembre 2019 a 28 anni, per seguire un corso di laurea magistrale in Cooperazione Internazionale presso l’Ateneo di Torino, dove si è laureata a maggio 2022. Appena arrivata in Italia in quanto madrelingua inglese ha insegnato inglese attraverso la piattaforma web “Le Tue

Qualsiasi guerra è sbagliata nel terzo millennio

Nato a Kiev 48 anni fa, Oleksii vive in Italia da oltre 20 anni. Parla l’ucraino, l’inglese, il russo e l’italiano, che ha imparato con facilità, avendo frequentato diversi corsi della nostra lingua. La scelta dell’Italia, avvenuta nel 2000 e incentivata dalla vincita di un bando per un progetto di ricerca, è stata indotta dalla

L’Italia è un grande paese, forte, dà allo straniero la possibilità di diventare migliore fornendogli gli strumenti necessari per aumentare le sue skills

Samuel è nato a Caracas e cresciuto a Barquissimeto, dove ha origine la catena delle Ande. Fiero dai suoi due cognomi, Scarpato (dal padre, venezuelano nato e cresciuto in Italia) e Mejuto (dalla madre, celta galiziana, venezuelana nata e cresciuta in Spagna), Samuel, 49 anni, ha la doppia cittadinanza, italiana e spagnola. Le sue origini

Quando vai a vivere in un paese straniero, ti serve sapere la lingua, per poter banalmente parlare con la signora che ti vende il caffè

Originaria dalla Serbia, precisamente della città di Apatin ai confini con la Croazia, Doriana, 34 anni, parla inglese, italiano, serbo e un po’ di spagnolo.  In Serbia si è laureata in Matematica generale e ha conseguito la laurea magistrale in Matematica applicata all’Università di Novi Sad. E’ arrivata In Italia nel novembre 2015, per frequentare